小马宝莉可爱军团英文名字 162个

作者:玮博英文名 阅读:113 点赞:0

小马宝莉可爱军团英文名字 162个

小马宝莉可爱军团英文名字,有Lufa(卢法)、Brittingham(布里廷厄姆)、Mcmillion(麦克米利恩)、Magan(马根)、Harrie(哈里)、Finola(芬拿)、Reukauf(鲁考夫)、Reely(里利)、Brod(布罗德)、Lowenthal(洛温塔尔)等等,共找到162个带翻译的英文名。

小马宝莉可爱军团英文名字

1. lufa(卢法)。

2. brittingham(布里廷厄姆)。

3. mcmillion(麦克米利恩)。

4. magan(马根,马江)——翻译:有能力。

5. harrie(哈里,色鬼)。

6. finola(芬拿,费挪拉,菲诺拉)——翻译:白色的肩膀。

7. reukauf(鲁考夫)。

8. reely(里利)。

9. brod(布罗德)——翻译:兄弟。

10. lowenthal(洛温塔尔)。

11. skelton(斯凯尔顿)——翻译:来自窗台上的庄园。

12. gambrell(甘布里尔)。

13. zussman(祖斯曼)。

14. wohlfarth(沃尔法思)。

15. mitch(米奇)——翻译:谁像上帝? 米奇这个名字是希伯来名字,发音:

16. hickcox(希科克斯)。

17. safford(萨福德)——翻译:来自柳树福特。

18. maddoc(马多克)——翻译:威尔士名字。

19. mordue(莫迪尤)。

20. freidel(弗赖德尔)。

21. hoyer(霍耶)。

22. hitz(希茨)。

23. hordyk(霍迪克)。

24. kitchell(基切尔)。

25. ryleigh(吕内尔,赖莉)——翻译:岛上的草地。

26. burgan(伯根)。

27. shingai(Shingai)——寓意:独立,勇敢。

28. stulce(斯图尔斯)。

29. day(达伊)——翻译:我们喜欢它的明亮和简单,发音:

30. Analiese(安娜莉丝)——翻译:蒙上帝的恩惠。

31. adina(艾迪娜)——翻译:装饰;性感的;漂亮的小女孩。

32. thornton(桑顿,)——翻译:荆棘之城。

33. schwimmer(施维默)。

34. zarrin(扎林)。

35. mccook(麦库克)。

36. foerster(福斯特)。

37. hutcheon(赫奇恩)。

38. hatheway(哈思韦)。

39. margarett(玛格丽特,玛格丽米德)——翻译:珍珠。

40. nulsen(纳尔森)。

41. brookhart(布鲁克哈特)。

42. wheatly(惠特利)。

43. troilo(特罗伊洛)。

44. shanklin(尚克林)。

45. convertino(孔韦尔蒂诺)。

46. miklich(米克利希)。

47. ganus(加纳斯)。

48. cappo(卡波)。

49. omar(奥马尔,奥玛尔)——翻译:长寿。

50. hugill(赫吉尔)。

51. edmons(埃德蒙斯)。

52. howman(豪曼)。

53. genio(杰尼奥)。

54. purks(珀克斯)。

55. daume(多姆)。

56. coochie(关于Coochie)。

57. zand(赞德)。

58. gaddie(加迪)。

59. Nevan(奈瓦)——翻译:爱尔兰名字。

60. walkup(沃尔克普)。

61. adare(阿代尔)——翻译:来自橡树的福特。

62. bechan(贝坎)。

63. kemmis(凯米斯)。

64. embery(恩伯里)。

65. weeden(威登)。

66. hefflin(赫夫林)。

67. mallick(马利克)。

68. adil(阿迪尔,阿迪力)——翻译:公平;明智的。

69. werther(沃瑟)——翻译:源自日耳曼人的“值得”和哈里的“军队”。

70. dizard(迪扎德)。

71. elder(埃尔德)——翻译:某人的长辈;老树,发音:

72. dietmar(迪特里克,迪特马尔)。

73. bossert(博塞特)。

74. makowski(马科夫斯基)。

75. skitt(斯基特)。

76. wirths(沃思)。

77. dittmer(迪特默)。

78. dietmeyer(迪特迈尔)。

79. bodde(博德)。

80. nuria(纽丽娅)——翻译:对名称Nuria:西班牙语的评论和见解。

81. kuntz(孔茨)。

82. rochlin(罗克林)。

83. canyon(坎宁,凯尼昂)——翻译: 英语:自然的名字,发音:

84. wragg(雷格)。

85. handleman(汉德尔曼)。

86. rowse(劳斯)。

87. mccrackin(麦克拉金)。

88. wiarda(威亚尔达)。

89. gabor(加布勒,加博尔)——翻译:神是我的力量。

90. coton(库顿)。

91. gotthard(戈特蒂尔夫,戈特哈德)——翻译:荷兰名字。

92. julianne(朱莉安娜)——翻译:来自特蕾莎·诺曼的“名字的世界”。

93. lyman(莱门)——翻译:来自山谷。

94. marko(马科,马尔科)——翻译:指火星;战争之神。

95. jim(杰姆,吉姆)——翻译:替代者。

96. hoeber(霍伯)。

97. azura(阿祖拉)——翻译:天蓝色。

98. harbonah(Harbonah)——翻译:他的毁灭;他的剑。

99. pennypacker(彭尼帕克)。

100. diem(对Diem)——翻译:也是一个普通的越南名字,意思是“漂亮”。

101. carrasco(卡拉斯科)。

102. crede(克雷德)。

103. sherren(谢伦)。

104. mccreesh(麦克里什)。

105. quisenberry(奎森伯里)。

106. phillips(菲利普斯)——翻译:菲利普的儿子。

107. carlos(卡洛斯)——翻译:强壮,发音:

108. fleckenstein(弗莱肯施泰因)。

109. hurst(赫斯特)——翻译:住在森林里,发音:

110. wulfstan(伍尔夫斯坦)。

111. lucianus(卢西亚努斯)——翻译:光。

112. murrish(默里什)。

113. bateman(贝特曼)——翻译:贝特之仆。

114. simms(西姆斯)——翻译:西蒙之子。

115. obi(奥比)——翻译: 意为“心”,发音:

116. empie(恩庇)。

117. niedermeyer(尼德迈耶)。

118. jeaterai(杰特莱)——翻译:寻找。

119. jardin(贾丁)。

120. lazure(拉热尔)。

121. dowman(道曼)。

122. cullinane(卡利南)。

123. witte(威特)。

124. tamzen(温妮弗雷德)——翻译:Tamsin的变体。

125. ofra(奥夫拉,阿法拉)——翻译:小鹿。

126. briarly(布赖尔利)。

127. litzy(莉姿)——翻译:来自特蕾莎·诺曼的名字的世界。

128. wayt(韦特)。

129. bruckner(布鲁克纳)。

130. bausman(鲍斯曼)。

131. leavins(莱文斯)。

132. Torah(托拉)——翻译:就像托拉,简亮了奥林匹克滑雪运动员。

133. housman(豪斯曼)。

134. russet(关于Russet),发音:

135. bultman(布尔特曼)。

136. erdman(厄尔德曼)。

137. sinkinson(辛金森)。

138. vashti(瓦什蒂,瓦实提)——翻译:酒,线。

139. eibhlin(艾夫琳)——翻译:爱尔兰名字。

140. dashiell(达希尔)。

141. gertrud(格翠乌德,格特鲁德)——翻译:来自受保护的农场。

142. brainin(布雷宁)。

143. tidmarsh(蒂德马什)。

144. Falala(法拉拉)——翻译:出生于富足。

145. lampman(兰普曼)。

146. kepner(凯普纳)。

147. rye(赖兰,拉伊)——翻译:岛上的草地,发音:

148. idaline(Idaline)——翻译:工作中的贵族Idelle。

149. donatien(多纳西安)——翻译:礼物。

150. thigpen(西格彭)。

151. bordogna(博尔多尼亚)。

152. ingolf(英高夫,英戈尔夫)——翻译:英的狼。

153. bjork(比约克)。

154. saretta(莎瑞塔,萨雷塔)——翻译:美丽的公主。

155. kitto(基托)。

156. mcneill(麦克尼尔)。

157. mceachron(麦凯克伦)。

158. maclaren(麦克拉伦)——翻译:他的儿子。

159. kafka(卡夫卡)——翻译:鸟。

160. daugherty(多尔蒂)——翻译:Doherty的异体。

161. bosco(博斯科)。

162. martis(马尔蒂斯,马蒂斯)——翻译:战争之神。

本文网址: https://www.ahwebi.com/article/O301RAYE.html

本站系口粮站,内容均为「玮博英文名」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0